Proofreader/editor: Cheese

Du Zhu and the Empress Dowager’s Various Matters (23)

Bai Weiwei coughed twice. All over, from the top to the bottom, her figure was feeble and weak.

If soaked in water in this kind of weather, physically unfit people would soon fall ill.

She struggled to get to Mu Yanjun, and found that his brows were furrowed and his complexion was pale and terrible.

Was he injured?

Bai Weiwei saw that in the clear water a thread of blood had appeared.

Studying it, she found that his leg should have been broken and the wound was bleeding.

Bai Weiwei pulled up her sleeves and took a few deep breaths. Then she mustered up all the strength she used to suck milk1 and dragged Mu Yanjun to the shore.

Finally having dragged him to the grass on the shore, Bai Weiwei felt that she could release a sigh of relief.

Mu Yanjun, this guy, how was he so heavy.

The system reminded: “Just wait here, the people on the cliff will come find you soon.”

Bai Weiwei had already begun to slack off. After she heard the system, forget the strength to drink milk, the primal power of the wild broke out.

She dragged Mu Yanjun away from the water pool. Dragged him all the way into the woods. And finally found a cave to drag him into.

The system was stunned: this strength is too dreadful.

Bai Weiwei checked that Mu Yanjun was still unconscious, and ran out to conceal the traces of them both.

The system watched her bustling about.

Once everything was finally in order, Bai Weiwei just returned to the cave and spat out a bit of old blood.

Bai Weiwei covered her mouth and pouted, this broken body.

System: “If you just waited by the water, couldn’t you be saved soon?”

Bai Weiwei icily humphed: “If Mu Yanjun is saved, how can I fish for favorability?”

Pure innocent system: “?”

Bai Weiwei disdainfully discarded it: “IQ is too different, can’t communicate.”

The abandoned system took severe mental damage.

Bai Weiwei went beside Mu Yanjun and began to apply simple treatments to his injuries.

She slashed her skirt with sharp stones, ripped off portions, and then made a strip of cloth to bandage his wound.

Although the bleeding stopped, the temperature was too cold, and their clothes were dripping with water. If they didn’t warm up, then after spending the night in this cave, it’s estimated the pair of them would be frozen to death.

Bai Weiwei saw that Mu Yanjun’s lips had started to take a blue tint.

This was a symptom of excessively low body heat.

She couldn’t do anything about it, she could only resign herself to her fate and collect firewood. She found a flint stone from Mu Yanjun’s sleeve and built a campfire.

But this was not a good enough method, Bai Weiwei herself was chilled until her lips turned blue and her skin was pale.

Bai Weiwei: “Zero Zero, give me a one-button drying function.”

The system had an expressionless face: “There is no such thing, and if there were you wouldn’t be able to afford it.”

Bai Weiwei was depressed: “How can you bear to watch your delicate as Liu Fufeng and beautiful as Xi Shi2, host freeze to her death.”

System: This face is so thick an awl couldn’t pierce it.

Bai Weiwei: “Zero zero ~ Sys sys ~ four four ~ baby ~”

The system couldn’t endure it: “Good, can’t you use any other method? If the clothes are wet then take them off. Isn’t it enough to dry them with fire.”

Bai Weiwei thought for a moment, blushing and twisting for a while before decisively saying: “Forget it, a sacrifice for the sake of favorability.”

System: “?”

Bai Weiwei reached out and removed Mu Yanjun’s clothes. Her eyes accidentally glimpsed at his underside and immediately turned away again, worried she would damage her eyes.

She quickly stripped herself, and grabbed a bunch of dry grass to cover them both with.

When it was almost finished, Bai Weiwei reached out and slowly touched his physique.

Naked, strong, muscle lines brimmed with explosive power.

Bai Weiwei flushed a little, and then resolutely hugged him.

This was the correct way to warm up.

1: silly little idiom meaning to use all one’s strength.↩

2: Xi Shi was one of the famous Four Beauties of ancient China. If you’ve heard of the Chinese idiom 沉魚落雁, 閉月羞花, the first two characters (chenyu) is derived from a description of her beauty, said to be so dazzling that fish would forget to swim and sink to the bottom of the pond.↩

It was a little more difficult to figure out who Liu Fufeng was, but thanks to Baidu, I’m pretty sure it’s a character from Dream of the Red Chamber, one of China’s Four Great Classical Novels. “Delicate” was the first impression Baoyu, another character, had when he(?) saw her.

chapter-169
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.