Orphanage 4

…Well, well~, it can’t be helped. It’s a little girl who did that…

But I guess that means someone taught that to that kid…

Probably one of the adults.

Ah, adults aside, children over the age of 5 or 6 are trembling.

As expected, at that age, they knew that what happened just now was bad…

On our side, the children of the Juvenile Group don’t seem to care about anything, but the main group’s face is twitching.

…Yeah, they aren’t the kind of girls that would get mad at what a child said, but it was still a little shocking…

It’s also not good to do a follow-up carelessly.

It would be awkward to start looking for the culprit in the orphanage later, like, “Who said that to the child?”

So, in this case, I have no choice but to pretend nothing happened.

Alright!

“Oh, I forgot something…” (Mitsuha)

After saying that, I entered the building once I confirmed that I was out of everyone’s sight, and transferred to my house in Japan.

I grabbed the “A-set” bag I had prepared for such occasions, shoved it into my slung shoulder bag, and hurriedly went back.

Then I went out into the garden…

“Now, come on, everyone, have some candy!”

I always carry hard candy, matatabi twigs, and Baby Star Ramen in my shoulder bag, just in case I meet a little girl, cat, or bird.

I was told by the first-generation Micchan back in Japan, “You’re acting like an obachan from Osaka!” but that’s normal, right?

It’s every maiden’s privilege to be ready for any opportunity!

…But, as expected, I didn’t have enough for such a large crowd, that’s why I hurriedly returned to replenish. In preparation for such a case, I use a bag with sufficient capacity.

Incidentally, the additional supplies prepared in large quantities are A set of candy balls for young girls, B set of Baby Star Ramen for small birds, and M set of matatabi for cats.

Not only the children from the orphanage but also those from the juvenile group gathered.

No matter how aristocratic a child they are, they don’t have such easy and unlimited access to the goods of the Rephilia trade.

And the candy made in Japan is completely different from the candy made around here… Even the noble young children know how delicious the Yamano territory food handled by the Rephilia trade is.

…And the kids of the juvenile group have a good understanding of what our food is all about at the tea party.

Then the children at the orphanage unconditionally flocked like ants just because there were “sweets”.

…Alright, it’s safe, the remarks of the girl named Alfie just now became vague.

Well, I guess it’s no surprise that everyone except Alfie-chan would like to ‘pretend’ that that statement ‘never happened’ or ‘was never heard’…

******

Then the social meeting resumed again.

No one touched on what happened earlier.

Today, it’s only a social gathering to show everyone what they’re aiming for in the future. We wouldn’t start practicing all of a sudden.

It takes time to prepare instruments, gather performers, and train them, so until then, they have to do what the adults here teach them… play, sing, imitate choreography, etc., that would be good enough for now. It’s important to practice and study the basics.

Even if I say study, it’s not like they can read music sheets.

Just singing and dancing together, just for fun…

I’m not going to make them practice too hard.

These things have to be fun.

No one is going to be happy if you make them do something they don’t want to do.

And that’s not going to win the hearts and minds of the audience.

Well, the rest is up to the orphanage side.

Although, we can’t get too involved here all the time.

We don’t have that kind of free time, and if we get too attached to one particular place, we will be inundated with unreasonable demands from various places and demand us to cooperate as well.

I can’t just throw it out like this, so let’s leave the rest to Serumia-chan, the originator of the establishment of the juvenile group.

If Micchan or I was to follow up on everything, we would not be able to keep up physically.

It’s essential to skillfully assign work to others, rather than taking it all on yourself.

It may be a bit difficult for Serumia-chan, but she seems to like children, and she will be well rewarded by making a name for herself among the Society and among the nobility as well as commoners as a compassionate girl who is committed to the orphans.

…Of course, I will also be granting them a reward gift and achievement points for their service in bringing the Society’s name to the forefront.

And I could come and play with the kids whenever I want.

…Alright, let’s leave the rest to her!!

******

“…Eh? En… gagement?” (Mitsuha)

“Yes.” (Bozes)

Marquis Bozes-sama suddenly dropped a bomb.

“……Who’s?” (Mitsuha)

“You, it’s yours!” (Bozes)

“Eeeeeeeeeeeee~h~!!”

Wh-what the hell is that?!

“But, Marquis-sama, you once told me that you, as my guardian, have turned down all marriage proposals to me…” (Mitsuha)

“Yeah, but of course, there are limits…

Mitsuha, if I simply turn down all the applications without even letting some of them approach you, there will be a lot of speculation that we’re confining you…” (Bozes)

“Ah~…” (Mitsuha)

Certainly, the only noble I rely on is Marquis Bozes-sama.

I’m also good friends with the King and Priminister Zaar through Sabine-chan, but that’s not quite the same thing.

Many nobles would like to get to know Hime Miko of Thunder.

But it’s not because I’m a woman named Mitsuha, but because I’m a “woman of great merit” with a title, the blessing of a goddess, and foreign technology and products as a bonus.

I don’t like that…

“And so, I can’t turn down an application from a royalty or a senior nobleman from another country with a single letter.

…Of course, His Majesty has no intention of marrying you off to another country, Mitsuha. But since it’s widely known that you left your homeland and came to this country, you can’t use having a childhood fiancée in your homeland as an escape route.

So we have to do something about it…” (Bozes)

“Ah~…” (Mitsuha)

I understand the situation.

Or rather, I’m surprised that Marquis-sama had been patient until now…

Normally, I would have been in trouble long ago, yeah.

…Now then, what should I do…

======

Author’s Note:

A notice!

At “Treasure Festa Online 7” (an internet-based garage kit exhibition), which will be held on June 4-5. In addition, Komi no Kobo will sell Mile, Mitsuha, and Kaoru garage kits.

An admission fee is required, but it will be free after 1800 on the 4th. (24hr time format).

For more details, please Google the event by yourself.

You can participate from anywhere in Japan! (^^)/

======

chapter-331-30041322
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.